пятница, 1 апреля 2016 г.






Елена Твердислова

Милосердие – это 
умение принимать помощь, а не только  ее оказывать…

С появлением Папы Римского Иоанна Павла II мир заговорил о Польше и Ватикане, католичестве и славянстве, но и о Сопротивлении и Второй мировой войне, жертвы которой всегда поминались в его молитвах. Но больше всего - о  литературе: оказывается, Папа сочиняет стихи! Известие о его избрании было встречено в Москве с восторгом, ведь он «из наших, из славян», - пел Высоцкий,  и долго еще сохранялась уверенность, что вот-вот Папа посетит Престольную… Посетил виртуально: сначала стихами - в виде переводов (началось с А.Базилевского, далее Е. Твердислова, А.Махов), а потом пошли концептуальные «узлы»: «Любовь и ответственность» (1993, перевод С.Тонконогова), «Переступить порог надежды» (1995, перевод А. Калмыкова), словно подготовив двухтомник его сочинений (2003). Мне помогли составить и отработать его И.Баранов, покойный о. Григорий и друзья-францисканцы – самый счастливый период в моей жизни, столькому научивший меня в ремесле перевода! Сюда мы включили едва ли не все присущие Каролю Войтыле – Иоанну Павлу II жанры: стихи, пьесы, богословские и философские статьи, заметки о театре и культуре, отдельные энциклики, а также антропологический труд «Личность и поступок» - краеугольный камень современного мышления, в чем я абсолютно убеждена, ибо четко выстроенная логика исследования обусловила его самодостаточность со всем спектром проблем человеческого бытия. Призывая видеть реальный мир как комплекс гуманитарных идей, Папа повернул человека к себе самому, его слабостям, противоречиям и вместе с тем – к его глубинам. О чем знал еще в молодые годы:

Если испытывая недостаток зрения, прорываться станешь сквозь буквы и знаки
К тому, что лежит, словно груз, и, как плод, дозревает в словах…
Может быть, это и есть та самая тяжесть, что почувствовал однажды Иаков,
Когда гасли в нем звезды усталые, будто у его овец глаза.

Чтобы решать проблемы в преодолении себя, надо учиться измерять себя не категориями человечества, как бы говорил он, а категориями Бога, присутствие которого он ощущал во всем:

Пока вбираешь море зрачком открытого глаза
кругами идущих волн,
кажется, утонут в тебе все глубины, границы разом -
но лишь волн ты коснулся,
вдруг понял:
Это море во мне жило.
Повеяло в тиши холодом…


Он пришел к нам в Россию вовремя. Любой, соприкоснувшийся с его жизнью – церковной, художественной, научной или педагогической, – находил в том, что он говорил, писал и проповедовал,  своеобразные опоры для спасения, ибо всё его творчество поддерживает и утешает. Какую бы тему он ни поднимал, всё представляло единство, и всё было ясно: слова, которые он высказывал, его глаза, звук голоса, язык, даже дикция (отмечали его современники). В разгар краха надежд на переустройство России, в момент, когда, не успев глотнуть свежего воздуха свободы, мы вновь погружались в сумятицу, когда замаячили на Кавказе войны и со всей очевидностью обозначилась бессмысленность статуса «интеллигент», - через высказывания Папы возрождалась вера в Бога, понимание, что смысл жизни есть, но его надо искать и отстаивать.

Это значит, не столько знать, сколько верить,
медленно веки прикрыть от света, трепета полного,
взглядом потом отряхнуть наплыв звездных ресниц
и отклик почувствовать дня пробужденного.

В одной из своих проповедей, а может быть, лекций,  он заметил (об этом он говорил часто и много), что принимать от других помощь гораздо труднее, чем оказывать ее, и это тоже умение. Бесценным опытом обернулся его совет в моей жизни, бросавшей меня в те хаосные годы к подругам, у которыхбуквально ничего не было, кроме хлеба и воды, и те небольшие деньги, какие я им совала,  переставали быть унизительными, потому что я приводила слова Иоанна Павла II и поясняла, что именно так он трактует милосердие.




Елена Твердислова

пятница, 11 марта 2016 г.



Архиепископ Святослав Шевчук: необходимо, чтобы потребность польско-украинского примирения  была осознана всем народом обеих наших стран
Польско-украинское примирение не будет полным, если потребность в нем не будет ощущать всё общество обоих наших народов, - подчеркнул в Гнезне, в первый день Гнезненского Съезда, глава Украинского Грекокатолической Церкви архиепископ Святослав Шевчук.
Оценивая нынешние польско- украинские отношения, он сказал: мы вместе прошли уже очень важный путь; и в связи с этим напомнил о декларации, которую в 2013 г. подписали главы церквей Польши и Украины,  призвав к осуждению волынского преступления и прощению.
– Я имел возможность встретиться с президентом Анджеем Дудой, и во время этой встречи сказал, что наша Церковь, пожалуй, является лидером в осуществлении идеи примирения в украинском обществе, - добавил Святослав Шевчук.
Архиепископ Шевчук подчеркнул, что совершенно необходимо, чтобы потребность в польско-украинском примирении осознал весь народ как в Польше, так и в Украине.
- Пока мы видим такую ответную реакцию, взаимность, со стороны Риско-католической Церкви в Польше, но мы ждем того же и со стороны всего общества и политиков.  Украинцы хотят, чтобы их признали субъектом диалога(…) Диалог в принципе есть возможен только тогда, когда обе стороны являются субъектами.  Мы должны с пониманием относиться к чувствам и амбициям обеих сторон.  Украинцы веками стремились к своей независимости.  И эта независимость ставилась под сомнение в том числе и поляками.

«У обоих наших народов все еще болят раны ХХ века»

Архиепископ сказал, что у обоих народов «все еще болят раны ХХ века».
- Каждый народ боролся за свою государственность, за свою независимость. И эта борьба приводила к жертвам. По обе стороны границы у нас еще очень много работы, - подчеркнул он,  отметив при этом, что украинскому народу надо еще открывать правду и изучать свою историю.
- Во времена СССР по нашу сторону границы не было правдивой истории – была идеология. Не было возможности узнать, что произошло на Волыни, как и в других местах. С этой точки зрения, поляки идут впереди, они более подготовлены. Если говорить о нашей Церкви, то мы должны нести правду и проповедовать возможность простить и быть прощенным. Только Церковь может это проповедовать. Историки говорят о фактах, политики эксплуатируют эмоции, но кто может лечить память прощением? Только совесть христианская и Церковь.
В субботу архиепископ Шевчук примет участие в пленарной сессии «Украина – Польша – Россия: возможны ли мир и примирение?», которая пройдет в рамках Гнезненского Съезда.
- Примерение не только возможно, оно совершенно необходимо. Без него, без излечения нашей памяти, как говорил св. папа Иоанн Павел II, нет Европы, - сказал в пятницу иерарх. -  Война против Украины вызвала новый тип национального сознания, которое не эксклюзивно, оно – инклюзивно. Очень многие из числа интеллигентов, философов эмигрируют из России в Украину, называют нас островом свободы. Примирение, в том числе и украинско-российское, возможно, но без Церкви оно не осуществится.
Архиепископ Святослав Шевчук подчеркнул, что украинские церкви в нынешней украинско-российской ситуации и перед лицом политического кризиса в стране пользуются наибольшим доверием общества.
- По моему мнению, сегодня Церкви в Украине являются несущими опорами нашего государства. Доверие, которым пользуется президент, правительство и т.д., - они как пигмеи в сравнении с тем доверием, с которым украинцы относятся к своим церквям. Я говорю это, глубоко осознавая, как велика наша ответственность перед людьми, - добавил он.
В качестве примера совместных действий украинских церквей архиепископ Шевчук говорил о деле Надежды Савченко.
- Все наши церкви постоянно говорят о несправедливости того, что происходит, о том, что Савченко должна быть освобождена, что обвинения, которые ей предъявляют, не выдерживают никакой критики.  И когда церкви вот так говорят в один голос, мы укрепляем наше государство.


Оригинал здесь http://www.polskieradio.pl/5/3/Artykul/1593747,Abp-Swiatoslaw-Szewczuk-konieczne-jest-by-potrzeba-pojednania-polskoukrainskiego-zostala-zauwazona-przez-cale-narody-obu-krajow